yumi et choko おもちかえりとおあつらえと


やまもとゆみto
by yumi-choko
プロフィールを見る
画像一覧
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31

カテゴリ:ONLINE SHOP( 20 )

ご入金のお願い

2010年1月15日 
YZ-LL006 tatami/おとなフルーツ(草履)
をお申し込みのお客さま、入金の確認がとれません。
何度かメールを差し上げていますが、ご回答いただけないため、
このままではキャンセル扱いとなります。
今一度、marche de mietteからのメールをご確認の上ご連絡ください。

↓こちらからご連絡いただけます。

http://www.miette.info/contact/index.html

c0215109_16533222.jpg

[PR]
by yumi-choko | 2010-01-22 16:53 | ONLINE SHOP

メールへの返信および配送に関して

marche de mietteをご利用いただきありがとうございます。

お客さまからご注文いただいた商品に関しては、商品が整い次第の発送を心がけております。
メールへの返信も同様に心がけておりますが、週末、祝日、夜間に関しては発送、メールへの返信に対応していないためタイムラグが生じる場合も多々ございます。
平日も外で打ち合わせが続く場合はアトリエにいないためメールのチェックができません。
電話での対応は間違いがあっては困るため行っておりません。
大変申し訳ございませんが、ご理解いただければと思います。

また現在年末ということもあり、時間指定をされていないお客さまに関しては配達時間指定なしということで到着日、到着時間が時間指定された荷物よりかかることもあります。
ご住所が●●郡となる場合はご指定いただきましても時間指定できない地域ということで指定できない場合もあります。

このような状況をご理解いただき必要であれば発送のご案内メール(発送日の前日にお出しします)が到着した時に時間指定していただけますようお願い申し上げます。

やまもと ゆみ
[PR]
by yumi-choko | 2009-12-09 20:37 | ONLINE SHOP

ネットでのご注文に関して

ネットショップでのご注文は在庫管理をしておりますので、カートに入らない商品は売約済みとなります。
ご注文から1週間以内に入金をお願いしておりますが、ご連絡なくご入金が確認できない場合は自動的にキャンセルとなりますのでご注意ください。
キャンセルとなった商品は再度アップされます。
SOLD OUT欄へはご入金確認後移動させます。

以上ご了承の上お買い物をお楽しみください。
[PR]
by yumi-choko | 2009-12-09 10:08 | ONLINE SHOP

yumi et choko おもちかえりとおあつらえとno.2 ショップオープン

c0215109_23254880.jpg


月に1度のお楽しみ、ショップがオープンしました。
今回はすぐにお送りできるイヤーマフとロンググローブ、いずれも一点ものと
おあつらえできる「タタミオモテ」の履物をご用意しました。
履物は年末年始を挟んでおりますので、お送りまでに1.5ヶ月かかります。
ご了承ください。

yumi et choko おもちかえりとおあつらえと index
http://www.miette.info/10omochikaeri/menu/10menu01.html
[PR]
by yumi-choko | 2009-12-08 23:26 | ONLINE SHOP

オンラインショップでご注文のお客さまへ

オンラインショップでお買い物いただいたお客さまに関しましては、
1 ご注文時に自動送信メール
2 注文承諾メール
3 入金先お知らせメール
をお送りしております。

ご入金確認後生産に入ります。できあがりまで特別なことがないかぎり
ご連絡はいたしません。
おあつらえに関しては1.5ヶ月ほど頂戴しております。

生産が終了し、商品が入荷した時点で
4 出荷ご案内メール
  伝票番号、出荷日を記載したもの
をお出しし、出荷日に出荷いたします。

ネットショップはイベント終了後1週間から10日後にオープンいたしますので、
イベントでご注文いただいたものとは別に生産を発注いたしますので、仕上がりは
まったく違った時期になります。
この流れをご理解の上、ご注文いただけますようお願い申し上げます。

marche de miette
[PR]
by yumi-choko | 2009-11-26 00:27 | ONLINE SHOP

10月に会場でご注文いただいたお客さまへ

10月にご注文いただいた商品が出来上がってきております。
11月の「おもちかえりとおあつらえと」でお渡しいたします。
引換証をお持ちのうえ、会場にお越しください。
引換証を紛失された場合はお名前とご住所が確認できるものをお持ちください。

11月27日(金) 13:00-19:00
11月28日(土) 12:00-18:00

お待ちしております。
[PR]
by yumi-choko | 2009-11-25 09:44 | ONLINE SHOP

ご注文時の記入事項の確認および入金について

marche de mietteをご利用いただきまことにありがとうございます。
当ショップはお客さまからのオーダーを元に制作や発送を行っています。
従いましてお客さまが記入された内容の一部でも違っていると、ご連絡ができない、
発注できない、などの状態がおこります。
注文ボタンを押される前に今一度ご確認ください。

●正しい住所をお書きください。いずれもこちらでお調べすることができないものです。
 ××県(市名、町名ヌケ)△△ ○○番地 など市名町名が抜けている場合。
 ××県△△市/町 (細かい住所) ○○番地 など細かい住所が抜けている場合。
 ××県△△市/町 △△ など番地が抜けている場合。
 
●正しいメールアドレスをお書きください。
 メールアドレスのいずれか一つでももれや間違いがありますとメールをお送りする
 ことができません。
 メールアドレスのチェック事項は
 (A お客さま固有のアドレス)@(Bサーバ名).(C プロバイダ名). (D or co ne など).(E jp(国名)
  です。

  お客さま固有のアドレスが間違っていると絶対にこちらからのメールは届きません。
 
  サーバ名の記入漏れもあります。ocnやdion、so-netなど大手プロバイダを
  お使いの場合は必ずこのサーバ名がありますので、間違いがないか送信前に
  お確かめください。
 
  .comをお使いの場合は(D)の項目がない場合が多いのですが、(E jp)を国内の
  プロバイダでお使いの場合は必ずなにか(D)の項目があります。記入漏れが
  ないかお確かめください。
  
このような場合、こちらに注文メールは届きますが、それ以降まったくこちらからご連絡が
とれなくなります。
ご自身がお書きになったアドレスが正しいかどうか確認の意味でも
お問い合わせ
http://www.miette.info/contact/index.html

に注文された内容をご記入の上ご連絡ください。
このお問い合わせページからご連絡がない場合はご注文から1週間で自動キャンセルと
させていただきます。

●ご入金について
 ご注文のお名前とご入金のお名前は一致させてください。
 ご入金名は「お名前」だけでかまいませんが、注文番号をお入れになる場合はお名前のあとに
 つけてください。
 お名前が違う場合はご入金の確認までに時間がかかりスムーズな発送や発注ができません。
 なお違うお名前でご入金された場合は必ずご一報ください。
[PR]
by yumi-choko | 2009-11-13 20:32 | ONLINE SHOP

10月イベントでお申し込み分、発送いたします。

10月のおあつらえで、お申し込みいただいた「履物」ができあがってまいりました。
発送ご希望のお客さまには11月16日発送させていただきます。
イベント会場でお引き取りご希望のお客さまに関しましては、11月27.28日にお引き渡しさせていただきますので、引換証を忘れずお持ちください。

発送のお客さまには伝票番号をお知らせするメールをお送りいたしました。
まれにお書きいただいたメールアドレスが違う場合があります。
その場合は直接商品が届きますのでご容赦ください。


ありがとうございました。
[PR]
by yumi-choko | 2009-11-13 20:30 | ONLINE SHOP

オンラインショップ おあつらえの流れ

marche de miette内「yumi et choko おもちかえりとおあつらえと」ショップをご利用いただきありがとうございます。
当ショップでのおあつらえの流れは下記の通りになりますので、ご注文はこの規定にご納得いただいたものとして進めますのでご了承ください。
(現在代引きは中止しております。)

お買い物について>>http://www.miette.info/howto/howto.html

1 おあつらえを希望される商品をカートにお入れください。
  支払いは「おあつらえ 前払い」をお選びください。

2 自動返信メールが「marche de miette」より届きますが、
  この時点でご注文は成立していません。

3 注文承諾メールとご入金案内メールが「marche de miette」より届きます。
  このメールに従ってご入金手続きをお済ませください。
  ●ご入金名義は必ずご注文者さまと一致させてください。
   違う名前の場合確認ができずキャンセルとなる場合がありますのでご注意ください。
  ●ご入金後ご一報ください。
  ●ご入金期限日翌日にご入金が確認できない場合は自動的にキャンセルと
   させていただきます。

4 制作期間は職人さんの希望である程度注文をまとめて発注するため、
  ご入金確認後より約1ヶ月から1ヶ月半頂戴しております。
  特に履物はサイズによって草履の芯から制作する場合がありますので、
  その場合は通常より時間がかかります。

5 ネットでご注文、次月のイベントでのお引き取りをご希望されるのお客さまで、
  制作が間に合わない場合があります。
  その場合は事前にメールを差し上げますが、出来上がり次第送料着払いで発送
  させていただきますのでご了承ください。

6 内金でご注文いただいたお客さまは、出来上がりのご連絡メールを差し上げます
  のでそのメールの従ってご入金ください。
  ご入金確認後の発送となります。

7 おあつらえはお客さまのご希望サイズでお作りしますので、返品、交換は
  おうけできません。

8 おあつらえと他の作家の「できあがり作品」を同時にお申し込みいただいた
  場合は、おあつらえ作品の送付時に一緒にお送りさせていただきます。
  別送をご希望の場合はご相談ください。

以上をご理解の上、ご注文くださいますようお願い申し上げます。

らぱん作家のお店「marche de miette」
[PR]
by yumi-choko | 2009-11-13 20:30 | ONLINE SHOP

オンラインショップのご案内

c0215109_0294282.jpg


marche de miette(マルシェドミエット)に「yumi et choko おもちかえりとおあつらえと」のショップがオープンしました。

発表した作品を展覧会終了1週間後(ほぼ)から次の開催の2日前まで
ご注文をおうけします。限定生産、追加は絶対行いません。
作品は毎月入れ替わり、再発売はありません。
お早めにチェックしてくださいね。

marche de miette
http://www.miette.info/
こちらのインデックスにショップの看板がでますので、そちらからお入りください。

最新情報はメールマガジンでお知らせします。
あのんすmarche de mietteにご登録ください。
http://www.melma.com/backnumber_148133/

このショップの運営はらぱん編集部内「marche de miette」で行っています。
作家個人の運営ではございませんのでご注意ください。

らぱんはこちら>>
[PR]
by yumi-choko | 2009-11-13 20:29 | ONLINE SHOP